قصائد.. للمخرج الايراني عباس كيارستمي

قصائد.. للمخرج الايراني عباس كيارستمي

 ترجمة: كامل عويد العامري
 ليس من طبيعتي ان انتظر
ولكنني
كنت مرغما
بسبب زخات المطر
***

صمت القمر
يحطم
قلبي
***
منذ الفصل الذي تفتحت فيه الأزهار
طوال العام،كان
وهاهو الآن من جديد
فصل تتفتح فيه الأزهار
***
سأل الطفل:
لماذا يحب
السمك
السباحة كثيرا؟
***
الذئاب تعوي
والكلاب تنبح
أما انا، فأتجمد
***
لم اكن فرحا تماما
امام كأس مملوء الى النصف
وفارغ الى النصف
***
إذا كان في أعماق المحيط
نبع
كيف يمكن أن يكون
***
القمر
مملوء
فيضاعف من عزلتي
الى اثنتين
هذا المساء
***
تحت مسّاحة زجاج سيارتي
قطعة من قصيدة”شتاء”
قد تجمدت
***
في أول الربيع
عشب مجنون
بين توت الأرض
***
مولع بالشعر والشاعر
ومن يحتسي
أمضى شهورا عديدة في السجن
حيث هناك لايكتب الشعر
ولايحتسى النبيذ
ولكنه كان يلقي القصائد
للاخرين
الذين لا يعرفون النبيذ والشعر
***
عندما لاأملك شروى نقير في جيبي
امتلك الشعر
عندما لااملك شيئا في الثلاجة
امتلك الشعر
عندما لااملك شيئا في القلب
ىاملك شيئا
***
شجرة لبلاب الجوار
على حائط فنائنا
ماتزال تنمو وتنمو
***
الذين يعانون من الأرق مثلي
كثر
كل واحد في زاويته الخاصة
***
كنت اظن بانني مصاب بالحمى
ولكنني لم اشعر بها
كنت اظن بانني عاشق
ولكنني لم اكن عاشقا
كنت اظن بانني ربحت
ولكنني ضعت
***
لايعرف القراءة
أو الكتابة
ولكنه كان يتحدث عن شيء
لم اقرأه قط
ولم يكتبه احد.
***
عندما ضحِكت
ضحكتُ
عندما بكَت
بكيتُ
عندما تكلّمت
اصغيتُ
وعندما تكلمتُ انا
هربَت.
***
عشاق كثر
عاشقات كثيرات
عشاق وعاشقات
على عدد اصابع اليد
***
في هذه الحياة التي ليست قصيرة تماما
وليست طويلة اكثر من حياتي
كانت تهطل ثلجا لعشر سنوات
***
اليوم هو ثمرة الأمس
وغدا
ثمرة اليوم
والموت
ثمرة الحياة
الموت هو المثمر
***
الريح
حملت الطير معها
هناك حيث كان يطير
هناك حيث يطير
هناك حيث
لايريد الطائر
***
اصدقائي
لايفهموني
ليس من السهولة
ان تفهم الآخرين.
***
على الرمال الساخنة
امشي حافي القدمين
ومن نظرات المارة
احترق تماما
***
اعبر طريقا وعرا
بصعوبة
من دون هدف
***
تجري ساقية
في صحراء قاحلة
وهي تبحث
عن عطشان
***
رغيف خبز
يقسم بين خمسة اطفال جياع
وامرأة توشك على الولادة
***
تتوقف العنكبوت
برهة عن العمل
كي تتأمل شروق الشمس
***
تنساب قطرة مطر
على زجاج النافذة
ويد صغيرة ملوثة بالحبر
تمسح الغبار
عن الزجاج
***
تبكي امرأة حبلى
بصمت
في سرير رجل نائم
***
العزلة
هي اتفاق من دون قيد
بيني
وبين نفسي.

 عباس كيارستمي مخرج سينمائي إيراني عالمي شهير وكاتب سيناريو ومنتج أفلام من مواليد طهران 22 يونيو 1940 ناشط في مجال صناعة الأفلام منذ عام 1970, ساهم في أكثر من 40 فيلما عالميا بما فيها أفلام قصيرة ووثائقية, أهم ما قام بإخراجه: (ثلاثية كوكر) و(طعم الكرز) و(الريح ستحملنا).
وفيلم (طعم الكرز) اشترك في مهرجان كان السينمائي عام 1997, يدور الفيلم حول رجل أزمته في من يدفنه بعد انتحاره، لذلك يلجأ من خلال صورة عميقة ومعبرة عن مأساته وحوار مليء بالشجون إلى مجند كردي، وشاب أفغاني، ورجل تركي عجوز له محاولة سابقة في الانتحار.
وفيلم (أين يقع منزل صديقي؟) ويدور حول مخاوف طفل من العقاب بعد نسيانه كراسة واجبه.
ويدور فيلم (الحياة تستمر) حول شاب يحاول تركيب هوائي التلفزيون ليشاهد إحدى مباريات كأس العالم في فوضي الزلزال المدمر.
ويدور فيلم (ستحملنا الريح)1999 حول رجل وزميله يعيشان في المدينة، ويذهبان الى قرية بعيدة بين الجبال بانتظار موت عجوز، بينما يساعدها أهل القرية جميعاً لتبقى على قيد الحياةفي هذا الفيلم يستخدم  مقاطع من الشعر الفارسي ضمن الحوار.
اما فيلم (نسخة طبق الأصل) فيقدم فيه رؤيته السينمائية من خلال سيارة متحركة ترصد الشجرة العارية باعتبارها النسخة الأصلية كما في الفلسفات الشرقية القديمة
ويستعرض في فيلم (آي بي سي أفريقيا) محبي الحياة الذي يعيشون وسط كارثة الإيدز التي تحصد الأرواح بينهم.
نشر عددا من مجاميه الشعرية، من بينها : (مع الريح 2002) و (ذئب يترصد 2008) و(مرافيء  2010).