العدد (4510) الخميس 19/09/2019 (كتب وكتبيين)       ذكريات الكتب والمكتبات.. اول دخولي لسوق الكتبيين       من تاريخ شارع المتنبي.. ذكريات الكتبي الاول       مكتبات شارع السعدون ..ذكريات       كيف تأسست مكتبة الخلاني العامة؟       من مذكرات كتبي .. هكذا عرفت سوق الكتب       من تاريخ معارض الكتب ببغداد       العدد (4509) الاربعاء 18/09/2019 (مارغريت آتوود)       مارغريت أتوود تفاوض الموتى       مارغريت آتوود هل تخطف نوبل هذ العام ؟    

 

 

     محرك البحث





بحث متقدم
 

     المتواجدون حالياً

المتواجدون حالياً :51
من الضيوف : 51
من الاعضاء : 0
عدد الزيارات : 27368703
عدد الزيارات اليوم : 7111
أكثر عدد زيارات كان : 65472
في تاريخ : 14 /09 /2018
 

 


ملاحق جريدة المدى اليومية » الأخبار » الملاحق » ملحق منارات


 لطفية الدليمي
والكتاب كما  تقول آتوود ( عن الكتابة مع انه ليس عن كيفية الكتابة وهو ايضا ليس عن  كتابة شخص محدد او عصر بعينه او بلد دون آخر  إنه عن الموقف الذي يجد  الكاتب نفسه فيه او تجد الكاتبة نفسها فيه والذي نادراً ما يختلف عن كتابات  الاخرين) ويتضمن الكتابات اعترافات الروائية عن مسيرتها الادبية وهي التي  بدأت شاعرة ثم تحولت الى الرواية والنقد وتعرض لنا وبروح نقدية ساخرة علاقة  الكتاب بالكتابة  فتقول :


علي حسين
عاد اسم الروائية  الكندية الشهيرة مارغريت أتوود إلى بورصة الترشيحات لجائزة نوبل للآداب  لهذا العام، ومع أن اسمها ظل حاضرا منذ اكثر من خمسة عشر عاما على قائمة  الترشيحات ، وكادت ان تقطف الجائزة عام 2017 بعد ان منحتها معظم الاوساط  الثقافية اكثر من ثمان نقاط ، لكنّ المفاجأة ان الجائزة ذهبت الى الكاتب  البريطاني- الياباني إيشيغورو،


ترجمة: عادل آلبوما
حازت  الروائية الكندية مارجريت آتوود على العديد من الجوائز والشهادات التقديرية  خلال مسيرتها الكتابية. فهي روائية وشاعرة ومؤلفة كتب أطفال، تكتب عن  عوالم خيالية وتكتب أيضًا نصوصًا غير خيالية. تتسم رواياتها بالسرد  التفصيلي وبحس الفكاهة. ولقد حازت على جائزة "مان بوكر" البريطانية عن  روايتها (القاتل الأعمى) في عام 2000. وهنا تتحدث مارجريت آتوود عن روتينها  اليومي، في حوار قام به "نواه تشارني" وتم نشره في 2013 في الدايلي بيست.


ترجمة/ المدى
حكوماتنا  تعاملنا كالماشية، محكومون بالخوف، ولقد استسلمنا كثيراً للحرية التي حصلنا  عليها، وقد حان الأمر لاستعادة ما فقدناه . نحن نتحدث باستمرار عن  "حريتنا" ولكن ماذا نقصد بذلك؟ هناك أكثر من نوع واحد للحرية: "حرية الى  وحرية منها" والانسان في حاجة الى "حرية الفعّالة"، وليس "الحرية من" اي في  الحالة السلبية. وقد سئل ويليام بليك ايهما تفضل؟ القفص الآمن ام الخطير  والوحشي؟ المريح ام الموحش؟


ترجمة/ المدى
عندما كتبت  مارغريت آتوود، (أوريكس وكريك) عام 2003 كان عنصر الإبداع فيه يتركز في  غرابته، وبعد عشرة اعوام، مع طبع روايتها (ماد ادام) الجزء الاخير من  الثلاثية اصبحت آتوود، تمتلك اسلوباً متطوراً في التكنيك الروائي.


ترجمة/ المدى


نشأتُ  مع جورج أورويل. ولدت في 1939، وصدرت " مزرعة الحيوانات " في 1945. قرأتها  في عمر التاسعة. كانت ملقية هنا وهناك في المنزل وحسبتها كتابا يتحدث عن  الحيوانات. لم أكن أعرف شيئا عن الصفة السياسية التي يتضمنها الكتاب. فهم  الأطفال للسياسة، حينئذ، كان يشتمل على فكرة بسيطة هي أن هتلر رجل شرير  لكنه ميت.


 


كتابة / ميريث كينيدي
ترجمة / أحمد فاضل
بعد  أكثر من 30 عاماً من إصدار The Handmaid's Tale حكاية خادمة ، أعلنت  مؤلفتها مارغريت أتوود الكندية أنه سيكون هناك تكملة لها ، عقب أحد  المسؤولين في دار نشر بينجوين راندوم هاوس العالمية قائلاً : " إنه من  المقرر نشر الرواية الجديدة في العاشر من سبتمبر / أيلول عام 2019 ستحمل  عنوان The Testsents وستجرى أحداثها بعد 15 عاماً من انتهاء حكاية الخادمة ،  الراوي فيها ثلاث شخصيات وفقاً لدار النشر التي قالت أيضاً :


علي حسين
قبل اكثر من عامين  كشفت صحيفة الغارديان عن المداولات التي جرت بين اعضاء لجنة التحكيم الخاصة  بجائزة نوبل التي منحت عام 1965 الى الكاتب الروسي العظيم ميخائيل شولوخوف  صاحب الملحمة الروائية " الدون الهادئ " حيث كشفت الصحيفة ان من بين  المرشحين للجائزة لذلك العام عدة اسماء ادبية مهمة منها فلاديمير نابوكوف،  وبابلو نيرودا وخورخي لويس بورخيس ،


موسكو/ عبدالله حبة
 صدرت عن  معهد غوركي للأدب العالمي بموسكو طبعة جديدة بالروسية من رواية ميخائيل  شولوخوف " الدون الهادئ" التي تنشر لأول مرة حسب رأي الناشرين ، كما كتبها  المؤلف الروسي ونشرها في عام 1928، والمحفوظة في الأرشيفات بإعتبارها "  النسخة العلمية" . ويستطيع القارئ المعاصر أن يتعرف على رائعة الأدب الروسي  هذه بدون أي تدخل من أجهزة الرقابة السوفيتية التي كانت في مختلف الفترات  تصدر طبعات يتم فيها إما حذف أو إضافة صفحات لا علاقة لها بالنص الأصلي


أنور محمد
ثلاثون عاما مرَّت  على وفاة الأديب الروسي ميخائيل شولوخوف (1905 1984)، مثلما تمر أيضاً ذكرى  15 أكتوبر من عام 1965 التي منح فيها جائزة نوبل على ملحمته الشهيرة  »الدون الهادئ« والتي تحفل بأكثر من 600 شخصية تَصف حياة القوزاق  ومعاناتهم.


صادق البلادي 
كاتب راحل
إنهار  الاتحاد السوفياتي وانتقل العالم إلى القطبية الأحادية، إلى حين حتماً.  وكل شيء سائر باتجاه طمس كل أثر لما تحقق في تلك المرحلة التي تجري المساعي  لتصويرها فقط بالانتهاكات الستالينية لحقوق الإنسان، وبالكولاغ رمزاً لها.  فلم تسلم من محاولات الطمس حتى الروائع الأدبية. فرواية "الدون الهادئ"،  وهي من شوامخ الروايات لتلك الفترة،
ومؤلفها شولوخوف، لم تسلم من هذه المحاولات أيضاً.


سناء أمين
 رحلتَ مفضلاً عدم  الردّ على اتهامات تجرّدك من جوهر ما عشتَ لأجله، استسلم خصومك لشكوكهم  بأنك لم تكتب حرفاً من روايتك الأشهر "الدون الهادئ"، بينما لم تغادر يقينك  ذات لحظة حين قلت "أريد أن تساعد كتبي الناس على أن يصبحوا أفضل، ودواخلهم  أنقى، وأن يكتشفوا حب شخص آخر... إذا تمكنت من ذلك، فأنا سعيد للغاية".




الصفحات
1 
23 > >>


     القائمة البريدية